[Astuce] Lorsque Media Player Classic ne lit plus les sous-titres de vos vidéos

Je viens d’être confronté à ce problème; alors que lire des vidéos avec des sous-titres fonctionnait jusqu’alors sans problème avec Media Player Classic, d’un coup, sans comprendre pourquoi il ne les lisait plus… J’ai donc cherché un peu partout une solution, je vous la donne ici en espérant que si vous rencontrez le même problème que moi la solution fonctionnera pour vous aussi !

Il faut tout d’abord savoir que Media Player Classic utilise le filtre Direct VobSub pour intégrer automatiquement les sous-titres à la vidéo que vous visionnez. Mon souci venait donc d’un problème de fichier DLL, confirmé par un message d’erreur de Windows lorsque je voulais configurer Direct VobSub.

Je vous propose donc de télécharger ce fichier DLL, vsfilter.dll, que je mets à votre disposition au téléchargement ici en version 1.0.1.5 (voir la colonne de droite, le cadre “Fichiers partagés”). Copiez le sur votre disque dur dans le dossier Windows/System32 (pour Windows XP). Ouvrez ensuite une commande MS DOS; soit en ouvrant le menu démarrer, Exécuter puis tapez CMD et appuyez sur Entrée pour valider; soit en ouvrant le menu démarrer, Tous les programmes, Invite de commandes. Là tapez la commande suivante: regsvr32.exe VSFilter.dll puis validez en appuyant sur Entrée. Un message vous informe de la réussite de la manipulation.

Lancez Media Player Classic, ouvrez votre vidéo et normalement les sous-titres devraient à nouveau être lus.

Nouveaux liens pour trouver des sous titres

Pour compléter le dernier article publié le mois dernier (Trouver des sous titres de séries américaines), voici une liste de quelques sites qui peuvent vous intéresser si vous souhaiter avoir des sous titres pour des films (ou autres) récents en anglais (ou dans d’autres langues !).

Etant donné que ce sont des sites “étrangers”, cela concernera surtout des films/séries/documentaires publiés récemment en version originale pour lesquelles vous ne trouvez pas de sous titres en français. Vous pourrez parfois les trouver en français, mais dans le cas contraire vous aurez plus de chances de les trouver en VO ;)

divxsubtitles.net: des sous-titres dans plusieurs langues pour divx, DVD, ou HDTV.

anysubs.com: des sous-titres “de toutes sortes” comme le site le dit lui même, en plusieurs langues également pour films et séries. Grosse base de données.

divxsubtitles.info: sous titres de films dans de nombreuses langues.

subscene.com: encore une grosse base de données avec des sous titres de films dans de nombreuses langues. Une particularité ici: les membres peuvent noter la “qualité” des sous titres.

Enjoy ;)

Trouver des sous-titres de séries américaines

Voici une liste de sites où trouver des sous-titres (français, anglais ou autres).

  • Les sites regroupant les sous-titres de plusieurs séries.

Un des plus (si ce n’est le plus) célèbre: SeriesSub.com: un site qui centralise des sous-titres de centaine de séries. Pour accéder à une série en particulier, cliquez sur ce lien, puis cliquez sur la première lettre de la série recherchée et enfin cherchez la dans la liste.

U-Sub.net: dans le même genre que SeriesSub.com. Voici la liste des séries pour lesquelles vous trouverez des sous-titres: ICI.

A²S: All About Subs Team. Vous trouverez les sous-titres de Bones, FBI portés disparus, Gossip Girl, Jericho, John From Cincinnati, Mon Oncle Charlie (Two and a Half Men), Newport Beach et Pushing Daisies.

TVsubtitles.net: un site en anglais où vous trouverez une multitude incroyable de séries pour lesquelles vous trouverez les sous-titres en anglais assez rapidement (parfois dans la journée qui suit leur diffusion aux USA) et en général les sous-titres en français (qui peuvent être les mêmes que ceux trouvés sur les sites précédents s’ils ont été uploadés par les mêmes Teams).

  • Les sites de sous-titres d’une série en particulier.

Vous trouverez ci-après les sous-titres de séries qui m’intéressent plus particulièrement. Si vous en connaissez d’autres n’hésitez pas à laisser un commentaire avec l’adresse !

Lisez la suite de cette entrée »